%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BB%D1%83
Перевод: <tr>класть на весы́</tr> (на ча́шу весо́в)
Похожие слова:
- сабакка утыру — <tr>остебли́ться</tr>
- табакка төкерү — <tr>плева́ть</tr>, <tr>наплева́ть на ча́шу</tr> (о святотатственном поступке в отношении семьи друга Родины и т. п.), <tr>плева́ть Христу́ в бо́роду</tr>; <tr>не уважа́ть хозя́ина</tr> (о госте)
- сабакка үсү — <tr>пойти́ в сте́бель</tr>